Archaizmy [kilka przykładów brzmiących jak wyrazy obce]

  • Archaizmy to wyrazy używane dawniej, a współcześnie dla niektórych nawet niezrozumiałe.
  • Dzieje się tak na skutek zmian fonetycznych, gramatycznych, powstania lub zapożyczenia nowego słowa.
  • Niekiedy jest to wpływ realiów, kiedy słowo staje się niepotrzebne.

Przykłady – brzmiące zupełnie, jak wyrazy obce:

  • sampierz, szampierz – staropolska nazwa przeciwnika, szczególnie sądowego,
  • granicznik, podlesiedlnik – sąsiad,
  • uczennik, wotownik  – zwolennik,
  • jątrew, jątrewka– bratowa,
  • świekra – matka męża,
  • snecha, sneszka – synowa,
  • latopis – kronika,
  • latopiszec – kronikarz,
  • epistoła – list,
  • libraryja – księgarnia,
  • rucho – suknia, szaty,
  • uczynek męski, rzecz, skutek , złączenie małżeńskie  – stosunek płciowy,
  • czeladnik, służebnik, nagalec – sługa,
  • kupieniec, przedaniec, pojmaniec – niewolnik,
  • skot – bydło,
  • dobyczę, dobytek – każde zwierzę domowe,
  • bestyja, niema twarz, źwierzę – zwierzęta ogółem,
  • wełn, wełń, wełna – fala morska, bałwan morski,
  • żufka, zufka, żófeczka – staropolskie nazwy zupy,
  • beremuszka – zupa piwna,
  • gramatka, gramatyka – zupa chlebowa z piwem,
  • farmuła – zupa owocowa,
  • knaflik – guzik,
  • aftka, haczyk – haftka,
  • czecheł, czechło – prześcieradło,
  • ciasnocha, giezło, lanka, odzienica – koszula,
  • godzinnik – zegar,
  • stróżnik – wartownik.