Język sprawozdawców sportowych

„Legulalna” regularność

„Legulalnie” (zamiast regularnie!) powinien takie piłki kończyć Australijczyk (siatkówka mężczyzn).

Język sprawozdawców sportowych

A kuku

  Atakujący zrobił prawdziwe „a kuku” przeciwnikom (siatkówka mężczyzn).

Język sprawozdawców sportowych

ABS

  Przyjmujący włączył ABS (siatkówka mężczyzn).

Język sprawozdawców sportowych

Adaptuje czy adoptuje?

Jeden ze sprawozdawców sportowych używa bardzo często sformułowania „drużyna adoptuje się do tych zagrań”, co oczywiście jest błędem, chodzi bowiem o adaptację, a dokładniej przystosowanie się. Niekiedy można użyć sformułowania przyswajanie. W żadnym wypadku nie […]

Język sprawozdawców sportowych

Akcent

Zawodnikowi zabrakło akcentu do przodu, poruszał się tylko do tyłu (siatkówka mężczyzn).

Język sprawozdawców sportowych

Akcenty

  Zawodnik miał akcenty sportowe w innym klubie (siatkówka mężczyzn, BAS Białystok – Trefl Gdańsk).

Język sprawozdawców sportowych

Akcja

  Akcja niczego sobie i taka intensywna (siatkówka mężczyzn)

Język sprawozdawców sportowych

Aklimatyzacja

  W autobusie zawodników zepsuła się aklimatyzacja (siatkówka mężczyzn).

Język sprawozdawców sportowych

Aktorzy

  Warszawianie wykonali serię teatralnych gestów na boisku (siatkówka mężczyzn).

Język sprawozdawców sportowych

Aktywność

  Zawodnicy stoją na boisku bez żadnej aktywności (siatkówka mężczyzn).