Brak grafiki
O języku na języku

Realne i etymologiczne znaczenie wyrazów

Znaczenie realne wyrazu to to jego znaczenie, w którym ten wyraz funkcjonuje we współczesnym języku, np. auto, pojazd ułatwiający poruszanie się, dom, budynek, w którym mieszkają ludzie, szkoła, miejsce pobierania nauki. Znaczenia wyrazów można się […]

Brak grafiki
O języku na języku

Realne i etymologiczne znaczenie wyrazu

Znaczenie wyrazu rozumiemy na podstawie umiejętności kojarzenia go z oznaczanym przedmiotem (jest to tzw. doświadczenie językowe). Takie znaczenie wyrazu nazywane jest realnym. W wielu przypadkach  rozpoznajemy znaczenie wyrazu na podstawie jego budowy, biorąc pod uwagę […]

Brak grafiki
O języku na języku

Realne i przenośne znaczenie wyrazów

Przenośnie to powszechne zjawisko językowe, funkcjonuje w języku poetyckim czy w mowie dzieci i dorosłych i wiąże się z przenoszeniem nazw na inne przedmioty. Przenośnie są jednym ze źródeł wieloznaczności wyrazów, np. wyraz babka” matka […]

Brak grafiki
O języku na języku

Realny [wyrazy przeciwstawne]

Realny, istniejący naprawdę, rzeczywisty, prawdziwy, faktyczny. Przeciwstawne: idealny, urojony, imaginacyjny, rzekomy, pozorny nominalny, nierealny, nieosiągalny, nieprawdopodobny, fikcyjny, zmyślony, fantastyczny.

Język sprawozdawców sportowych

Recenzja na żywo

  Zadowoleni kibice kibicują w tanecznych rytmach (siatkówka mężczyzn).

Licz się ze słowami, czyli mów ładnie i poprawnie

Recenzja pewnego bieszczadzkiego pola namiotowego

Znaleźliśmy  przykład negatywnej opinii, napisanej prawdopodobnie w emocjach i  niestety pełen błędów językowych, ortograficznych i interpunkcyjnych, które obniżają jego wiarygodność. Ogromny chaos w tej notatce i brak spójności utrudnia zrozumienie, co autorka chciała dokładnie przekazać. […]

Język sprawozdawców sportowych

Recepta

  Zawodnik znalazł receptę i ją wykorzystał (piłka nożna)

Licz się ze słowami, czyli mów ładnie i poprawnie

Recepta z apteki… (uprzejmie, ale niepoprawnie)

Prezentujemy kolejną informację znalezioną w przestrzeni publicznej. Ogłoszenie na drzwiach apteki ma charakter oficjalny i grzecznościowy, ale błędy ortograficzne i interpunkcyjne  obniżają jego wiarygodność oraz estetykę. W miejscach publicznych, szczególnie w instytucjach związanych ze zdrowiem,  […]