O języku na języku

Zwariować [synonimy]

Zgłupieć. Postradać zmysły. Mieć bzika. Mieć kręćka. Idiocieć. Chorować. Gonić w piętkę. Upaść na głowę. [wg Słownika wyrazów bliskoznacznych pod redakcją Stanisława Skorupki]

O języku na języku

Zwarty [synonimy]

Zbity. Szczelny. Spoisty. Nabity. [wg Słownika wyrazów bliskoznacznych pod redakcją Stanisława Skorupki]

Brak grafiki
O języku na języku

Zwarty [wyrazy przeciwstawne]

Zwarty, złożony z osób, elementów, przedmiotów znajdujących się blisko siebie, gęsty, ścisły, spójny, zbity. Przeciwstawne: luźny, rzadki, rozwlekły, niespójny, rwący się, rozlazły.

Brak grafiki
O języku na języku

Żwawy [wyrazy przeciwstawne]

Żwawy, pełen werwy, temperamentu, ruchliwy, zwinny, szybki. Przeciwstawne: ospały, ociężały, powolny, flegmatyczny, niemrawy, ślamazarny, apatyczny, gnuśny.

O języku na języku

Zwiadowczy [synonimy]

Szpiegowski. Wywiadowczy. Szpiclowski. Rekonensowy. [wg Słownika wyrazów bliskoznacznych pod redakcją Stanisława Skorupki]

Brak grafiki
O języku na języku

Związek

Zespół cześci zdania pozostających względem siebie w stosunku nierównorzędnym. Rozróżnia się dwa zasadnicze rodzaje związków: związek orzekania i związek określania.

Brak grafiki
O języku na języku

Związek frazeologiczny luźny

Polaczenie wyrazowe złożone z wyrazów o znacznej łączliwości frazeologicznej, które tworzymy każdorazowo, doraźnie, w zależności od treści wypowiedzi. Przykłady: Uczeń czyta książkę, gazetę, list, wypracowanie. Uczeń czyta głośno, wyraźnie, chętnie, cicho. Oglądam zdjęcia, albumy, programy, […]

Brak grafiki
O języku na języku

Związek frazeologiczny łączliwy

Takie połączenie wyrazowe, w którym dopuszczana jest wymiana jednego lub kilku elementów w obrębie ograniczonej grupy wyrazów, zwykle synonimicznych. Przykłady: wziąć się w garść, wziąć się w karby, wziąć się w ryzy, gniady koń, gniady […]

Brak grafiki
O języku na języku

Związek frazeologiczny stały

Związek frazeologiczny (stały) – utrwalone połączenie dwóch lub więcej wyrazów, które ma niezmienne, często przenośne znaczenie, taki związek nie znajduje odpowiednika w językach obcych. Składników tego połączenia nie można wymienić ani modyfikować. Są to głównie: […]

Brak grafiki
O języku na języku

Związek frazeologiczny stereotypowy

Inaczej związek frazeologiczny utarty. Utrwalone w języku w pewnej określonej formie połączenie wyrazowe, którego wartość znaczeniowa nie odbiega zasadniczo od sumy znaczeń jego poszczególnych członów. Nie są tu istotne znaczenia poszczególnych pojęć, bowiem odczytuje sie […]