Język to podlegający rozwojowi system znaków pierwotnie dźwiękowych, wtórnie pisanych, służący do porozumiewania się w obrębie danej społeczności…
Kaczątko
Zawodnik zrobił ciekawe kaczątko na lewej stronie boiska (siatkówka mężczyzn).
Język to podlegający rozwojowi system znaków pierwotnie dźwiękowych, wtórnie pisanych, służący do porozumiewania się w obrębie danej społeczności…
Zawodnik zrobił ciekawe kaczątko na lewej stronie boiska (siatkówka mężczyzn).
Zawodnik wystawił takiego kalafiora, że sędzia powinien gwizdnąć (siatkówka mężczyzn).
Brazylijczyk zagrał 2 kalafiory (siatkówką mężczyzn).
Ułomność. Upośledzenie. Wada. Choroba. Niedorozwój. Zwyrodnienie. Wynaturzenie. Zniekształcenie. Słabowitość. [wg Słownika wyrazów bliskoznacznych pod redakcją Stanisława Skorupki]
Ułomność. Niepełnosprawność. Choroba. Wada. Niedorozwój. Ograniczenie. [wg Słownika wyrazów bliskoznacznych pod redakcją Stanisława Skorupki]
Ranić. Pokrwawić. Drasnąć. Postrzelić. Kancerować. Gruchotać. Męczyć. Zabijać. Krzywdzić. Zaciąć. dziabnąć. Gryźć. Poparzyć. Rozkwasić. Rozwalić. Rozpłatać. Poharatać. [wg Słownika wyrazów bliskoznacznych pod redakcją Stanisława Skorupki]
Upośledzony. Dotknięty kalectwem. Kulawy. Niepełnosprawny. Chromy. Utykający. Beznogi. Ociemniały. Ślepy. Niemy. Garbaty. Głuchy. [wg Słownika wyrazów bliskoznacznych pod redakcją Stanisława Skorupki]
Kaleki, dotknięty kalectwem, ułomny, niepełnosprawny, niedołężny, niedoskonały. Przeciwstawne: udany, nienaganny.
Kalka językowa (fr. calque) to wyraz, odbitka wyrazowa, związek wyrazowy, konstrukcja składniowa, replika, stanowiąca dosłowne tłumaczenie z języka obcego, wskazuje się np. kalki frazeologiczne, leksykalne czy składniowe. Rozróżnia się: kalki frazeologiczne, czyli związki wyrazowe przetłumaczone […]
W językoznawstwie odwzorowywanie za pomocą rodzimych elementów językowych obcych struktur wyrazowych. Tworzenie wyrazów na gruncie polskim z elementów zapożyczonych.
Copyright © 2024 | MH Magazine WordPress Theme by MH Themes